In short: To say "keep the change", say ബാക്കി വെച്ചോളൂ (baaki vecholoo). To ask for your change back: ബാക്കി തരാമോ? (baaki tharaamo?). ബാക്കി (baaki) = change/remainder.
Variations & related phrases
| Malayalam | Romanised | English |
|---|---|---|
| ബാക്കി വെച്ചോളൂ | Baaki vecholoo | Keep the change |
| ബാക്കി തരാമോ? | Baaki tharaamo? | Can I have the change? |
| ബാക്കി വേണ്ട | Baaki venda | Keep it / no change needed |
| ചില്ലറ ഉണ്ടോ? | Chillara undo? | Do you have small change? |
When & how to use it
Baaki = the change/balance. Chillara = small change/coins. Useful for autos, shops and tea stalls.
Example sentences
| Malayalam | Romanised | English |
|---|---|---|
| ബാക്കി വെച്ചോളൂ, ചേട്ടാ. | Baaki vecholoo, chetta. | Keep the change, brother. |
| ബാക്കി തരാമോ? നൂറ് രൂപ കൊടുത്തു. | Baaki tharaamo? Nooru roopa koduthu. | Can I get change? I gave a hundred. |
Want to hear this used in a real conversation? Listen to Episode 12 - At the Market in the free Listen & Learn library — every line has a Malayalam, romanised and English transcript.
Practise speaking it for real
These pages train your ear. A live 1-to-1 lesson with Dr. Reshmi trains your mouth — real-time correction only a teacher can give.
Book a lesson →Frequently asked questions
How do you say keep the change in Malayalam?
Say ബാക്കി വെച്ചോളൂ (baaki vecholoo).
How do you ask for the change back?
Say ബാക്കി തരാമോ? (baaki tharaamo?).
What is the Malayalam word for change?
"Change / balance" is ബാക്കി (baaki).
How do you ask for small change?
Say ചില്ലറ ഉണ്ടോ? (chillara undo?).